You are here

Translations

Author/Title Research Type Related Fields
Butler, Judith and Athena Athanasiou. Baktal: Jeongchijeogin geose isseoseoui suhaengseonge gwanhan daehwa 박탈: 정치적인 것에 있어서의 수행성에 관한 대화 (Dispossession: The Performative in the Political). Translated by Ungsan Kim. Seoul: Jaeumgwa Moeum, 2016. Print.   Publications, Translations Feminism and Feminist Theory, Gender, Women, and Sexuality Studies, Political Science, Queer Studies, Translation and Interpretation
Azuma, Hiroki. "An Illness Called Criticism." Trans. Christopher Lowy. Genron 4: Criticism in Contemporary Japan III (2016): E02-11 ISBN-13: 978-4907188191. Publications, Translations Japanese, Critical Theory, Culture, East Asian, Literary Criticism, Popular Culture, Translation and Interpretation
Azuma, Hiroki. "The World After Dark Tourism." Trans. Christopher Lowy. Genron 3: Escape from Postwar Japanese Art (2016): E02-11 ISBN-13: 978-4907188177.  Publications, Translations Japanese, Aesthetics, Art History, Critical Theory, Culture, East Asian, Intellectual History, Translation and Interpretation
Azuma, Hiroki. "On Our Inaugural Issue." Trans. Christopher Lowy. Genron 1: Criticism in Contemporary Japan I (2015): E02-11 ISBN-13: 978-4907188122. Publications, Translations Japanese, Critical Theory, Intellectual History, Literary Criticism
“The Mire and a Shovel,” etc. Translation Ichikawa Makoto, “Deido to sukoppu.” Shinsai to fikushon no “kyori, ed. Ichikawa Makoto. Tokyo: Waseda Bungakkai, 2012, 07 – 10 & 213 – 215. Publications, Translations Critical Theory
Umehara, Takeshi and Azuma, Hiroki. “A Land Where All Things Germinate.” Trans. Christopher Lowy. Shisouhizu Beta vol. 3, ed. Azuma Hiroki. Tokyo: genron, 2012, e56 – e78. Publications, Translations Critical Theory
 “The Words People Sought in the Disaster.” Translation of Suzuki Kensuke, Ishigaki Noriko, Sena Hideaki, Azuma Hiroki, “Sendai Shinpojiumu: shinsai de kotoba ni nani ga dekita ka.” http://www.global.genron.co.jp, ed. Azuma Hiroki. Tokyo: genron, 2011. Publications, Translations Critical Theory
Jennifer Dubrow, trans. "A Tarji'-band from the Avadh Panch, 1880." 2008. Publications, Translations South Asian, Urdu
Jennifer Dubrow, trans. An Excerpt from Fasana-e Azad by Ratan Nath Dar 'Sarshar' (1846-1902). 2008. Publications, Translations South Asian, Urdu, Translation and Interpretation
Davinder Bhowmik. "Officer Ukuma." Translation of Ikemiyagi Sekihô, "Ukuma junsa." Southern Exposure: Modern Japanese Literature from Okinawa, ed. Michael Molasky Steven Rabson. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2000. 58-71. Publications, Translations Japanese
David R. Knechtges, co-translator and editor. Gong Kechang. Studies of the Han Fu. American Oriental Series 84. New Haven: American Oriental Society, 1997. Publications, Translations Chinese, Translation and Interpretation
Share