Author/Title |
Research Type |
Related Fields |
Paul S. Atkins. “Hengoku no kajin: yōkyoku Teika kara Myōjō e (The Poet in Limbo: From the Nō play Teika to Myōjō)” in Teika no motarashita mono, ed. Nihon Joshi Daigaku Nihon Bungakka, vol. 20 of Nihon Joshi Daigaku sōsho (Tokyo: Kanrin Shobō, 2018), pp. 69-104. In Japanese and English. |
Publications, Essays |
Japanese, Drama, East Asian, Reception Studies |
“Hengoku no kajin: yōkyoku Teika kara Myōjō e (The Poet in Limbo: From the Nō play Teika to Myōjō)” in Teika no motarashita mono, ed. Nihon Joshi Daigaku Nihon Bungakka, vol. 20 of Nihon Joshi Daigaku sōsho (Tokyo: Kanrin Shobō, 2018), pp. 69-104. In Japanese and English. |
Publications, Essays |
Japanese, Drama, East Asian, Literary Criticism, Literature, Medieval, Reception Studies |
Paul S. Atkins. Teika: The Life and Works of a Medieval Japanese Poet. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2017. |
Publications, Books |
Japanese, Literary Criticism, Literature, Medieval, Poetry and Poetics, Premodern Asian Studies, Reception Studies, Textual Studies |
Nazry Bahrawi. "A Thousand and One Rewrites: Translating Modernity in the Arabian Nights." Journal of World Literature, vol. 1, no. 3, January 2016, pp. 357-70. |
Publications, Essays |
Comparative Literature, Global and Transnational Studies, Literary Criticism, Modernism, Reception Studies, Science and Technology, Translation and Interpretation |
Nazry Bahrawi. "Incest Performed: The Neocolonial Perversion of Translation in Malaysia". Translation and Global Asia: Relocating Networks of Cultural Production, edited by Uganda Sze-pui Kwan and Lawrence Wang-chi Wong, The Chinese University of Hong Kong Press, 2014, pp. 243-64. |
Publications, Essays |
Southeast Asian, Race and Ethnicity, Indigenous, Intellectual History, Postcolonial, Reception Studies, Translation and Interpretation |